1 août 2017

A vendre / For sale: Renault 8 Gordini – R1135 1300

0
A vendre / For sale: Renault 8 Gordini – R1135 1300

Renault 8 Gordini, mise en circulation le 15 décembre 1969 avec le numéro de châssis 0209411. Elle fait partie du millésime 1970, correspondant à la dernière année de production puisque la dernière Gordini sortit de l’usine en juin 1970. Il s’agit d’une des 8981 R8 Gordini R1135 produites, la plus puissante avec son 1255 cc de 88 Ch. Très vive, agile et légère avec 860 kg sur la balance, son moteur situé en porte à faux arrière et sa transmission aux roues arrières rendent son comportement très joueur: un trait de caractère ancré dans les gênes de la Gordini, que l’on a vue valser sur les spéciales du Tour de Corse et du Rallye Monte-Carlo dans les années 60! Son Bleu de France 418 est souligné par ses légendaires bandes blanches. Elle est équipée d’une boîte 5 vitesses, de 4 freins à disque, d’un volant sport 3 branches, et de 2 réservoirs d’essence (38 L à l’arrière et 26 L à l’avant).

Renault 8 Gordini, registered on December 15th 1969 with the chassis number 0209411. It is part of the model year 1970, which is the last year of production as the last Gordini left the factory in June 1970. This is one of the 8981 R8 Gordini R1135s produced, the most powerful with its 1255 cc engine of 88 hp. Very brisk, agile and light with 860 kg on the scale, its rear mid engine and its RWD make its behavior very playful: a character trait rooted in the genes of the Gordini, the one we saw waltzing on the rallye stages of the Tour de Corse and of the Rallye Monte-Carlo in the 60s! Its Bleu de France 418 is emphasized by its legendary white stripes. It is equipped with a 5 speed gearbox, 4 brake discs, a 3 branches sport steering wheel, and 2 fuel tanks (38 L in the back, 26 L in the front).

 

Le dossier de la voiture comporte un carnet de bord passionnant retraçant son histoire. Achetée le 2 octobre 1988 au Mans dans la Sarthe, son propriétaire la conservera pendant 16 ans à Laval en Mayenne et tiendra un carnet de bord détaillé avec toutes les opérations effectuées sur la voiture, attestant de son entretien très pointu avec de nombreux achats de pièces, de fournitures, et d’opérations d’entretien avec une réfection complète du moteur, de l’embrayage, de l’allumage, des freins, etc. Il retrace également ses sorties et décrit son ressenti sur le comportement de l’auto. Grand adepte des sorties club, il se rendra notamment avec sa Gordini sur le circuit du Mas du Clos, de Lohéac et du Mans pour du roulage libre sans compétition. Il participe à des salons avec la voiture ainsi qu’à diverses expositions. La Gordini sera exposée au musée des 24h en 1996 pour l’exposition « Histoire de Victoires ». Il participera également à la parade des 24h du Mans au volant de la voiture en 1998. Il décide de vendre la voiture en 2004 après avoir rencontré l’acquéreur lors des « 40 ans de la Gordini » à Lohéac. La voiture part à Poitiers dans la Vienne où son propriétaire la conservera pendant 12 ans. Enfin, fin 2015, la voiture est achetée par son propriétaire actuel et elle se trouve depuis à Reims dans la Marne.

The dossier of the car includes a fascinating log book recounting its history. Bought on October 2nd 1988 in Le Mans, its owner kept it for 16 years in Laval and kept a detailed log book with all the operations done on the car, attesting its advanced maintenance with many purchases of parts, supplies and maintenance works with a complete overhaul of the engine, of the clutch, the ignition, brakes, etc. He also recounts its outings ans describes his feelings on the behavior of the car. As a huge fan of rides with Gordini clubs, he especially drove on the racetracks of Le Mas du Clos, Lohéac and Le Mans, only for free ridings without racing. He participated in motorshows and exhibitions with the car. The Gordini was exhibited at the 24h museum of Le Mans in 1996 for the « Histoire de Victoires » exhibition. He also participated in the parade of the 24h of Le Mans in 1998 at the wheel of the car. He decided to sell the car in 2004 after meeting the buyer during the « 40 ans de la Gordini » in Lohéac. The car goes to Poitiers were his owner kept it for 12 years. Finally, end of 2015, the car is bought by its current owner and stays in Reims.

 

Le carnet de bord est complété par un important dossier de factures d’entretien et d’achat de pièces. Tous ses contrôles techniques sont présents depuis 1992 et permettent d’attester ses 127 500 km parcourus en 47 ans. La voiture a été expertisée récemment, attestant une carrosserie en très bon état de conservation, avec une présentation générale remarquable, témoignage d’un entretien très soigneux tout au long de ces années. Il n’y a aucune trace de corrosion perforante au niveau des soubassements, et les ouvrants sont réguliers et bien alignés. Nous avons la chance d’avoir une auto qui n’a pas été restaurée entièrement, permettant de conserver tout son charme. Elle a seulement reçu une nouvelle peinture il y a 25 ans et une nouvelle sellerie il y a 30 ans. Elle possède toujours son moteur d’origine type 812-00 numéro 09986, alimenté par deux carburateurs Webers double corps 40 DCOE. Ses outils et sa roue de secours sont présents, ainsi que son manuel Renault de conduite et entretien d’époque, son guide technique et sa revue technique d’époque. Elle sera vendue avec une révision complète ainsi que son contrôle technique. La voiture est toujours en carte grise normale.

The log book is completed by a large dossier of maintenance invoices and parts purchases. All its contrôles techniques are present since 1992, attesting its 127 500 km drove in 47 years. The car was recently appraised, attesting a body in very good state of conservation, with a remarkable overview, testimony of a very careful maintenance all along these years. There is no mark of perforating corrosion on the underbody, and the openings and regular and well aligned. We have the chance to have a car that has never been entirely restored, keeping all its charm. It only received a new paint 25 years ago and a new saddlery 30 years ago. It still has its original engine type 812-00 number 09986, powered by two Weber 40 DCOE carburetors. Its tools and its spare wheel are present, as well as its period Renault manual of driving and maintenance, its period technical guide and technical review. It is offered with a complete overhaul and its contrôle technique. With French « carte grise ».

 

Prix / Price: VENDUE / SOLD

 

#1135#1255#1300#1969#1970#418#8#88#A#à vendre#auto#bleu#bonnevie#car#carlo#classic#classique#collection#corse#de#for#france#gordini#historic#historique#mathieu#monte#monte-carlo#montecarlo#photo#photographe#photographer#photographie#photography#photos#R#R1135#R8#reims#renault#renault 8#sale#Tour#vendre#voiture

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *